都灵中文论坛ToroChina都灵足球队爱好者

 找回密码
 加入我们register!
搜索
楼主: Delta

凯洛:好吧,我不干了

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-3-18 00:10 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/17-60376/Torino%2C+Cairo+non+si+fida%3A+Tesoro++ce+li+hai+i+soldi%3F
日期:2010.3.17

                               
登录/注册后可看大图

大意:凯洛不相信,泰索罗你有钱吗?小心的背后是疑问,买家不靠谱。第一个曝光的买家泰索罗跟凯洛的谈判可能要告吹。都灵主席貌似拒绝了。泰索罗空等了两天。这是一个大号的虚张声势吗?现在看起来号称要“让球迷高兴”、“再也不想干了”的凯洛赢了,但他似乎并不是真的想卖。他可能在等待都灵队成绩的提高,让他可以继续驯服公牛。一个可能的假设是,只有一个严肃的强力买家才能让凯洛摘去面具。接近凯洛的消息人士透露说这个精明的商人态度转变,不打算投降。就像买一座房子一样,买家在买一家足球俱乐部之前也要检查财产的情况。卖家也应该有权利和需要知道买家的真实经济情况。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-18 22:38 | 显示全部楼层
来源:http://www.lastampa.it/sport/cmsSezioni/quitoro/201003articoli/25841girata.asp
日期:2010.3.18

                               
登录/注册后可看大图

大意:在米兰会议一个星期后,泰索罗和凯洛越来越远,很少相互信任。泰索罗要求查看都灵队的会计记录、签署保密协议,凯洛昨天通过他的会计第一次对此作出了回应,萨维诺·泰索罗或者他的神秘伙伴必须表现出有能力购买、管理公牛。泰索罗对凯洛的行为表示愤怒,说他不相信凯洛真想卖掉都灵队。另外泰索罗没有得到关于继续谈判的回答,他们会在下个星期开头的时候在都灵召开一个新闻发布会作出澄清。

原文:18/3/2010 (7:44) - CLUB IN VENDITA
Scende il gelo tra Cairo e Tesoro
Le parti sono molto distanti e con poca fiducia reciproca
TORINO
È sceso il gelo tra la famiglia Tesoro e Urbano Cairo. Ad una settimana dall'incontro di Milano, le parti sono molto più distanti e con poca fiducia reciproca. Il presidente granata ieri, attraverso il suo commercialista, ha risposto che prima di far vedere documenti contabili e firmare un patto di riservatezza, Savino Tesoro o il suo socio misterioso dovranno dimostrare di essere in grado di poter comprare il Toro e gestirlo.
L'imprenditore barese-bergamasco ha palesato la propria rabbia per le mosse di Cairo e dice di non essere così convinto della volontà del patron di cedere il club granata. In più, se non dovesse ottenere una risposta sul prosieguo della trattativa, Tesoro convocherà una conferenza stampa a Torino ad inizio della prossima settimana per fare chiarezza.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 00:51 | 显示全部楼层
期间的奥秘。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 10:35 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/18-60527/Cairo+sicuro%3A+«Vendo+il+Toro+solo+a+chi+è+meglio+di+me»
日期:2010.3.18

                               
登录/注册后可看大图

大意:凯洛保证“只把公牛卖给比我更好的人。买家要更有钱、更有才、更有经验”
凯洛不相信,虽然他没有直接这么说,但他确实认为泰索罗是没有说服力的买家。凯洛集团在米兰证交所的股价受到了影响。凯洛重申“我卖,但只卖给那些能明确保证比我更好的人。”具体说是“比我更有钱、更有能力、更有管理足球俱乐部的经验,也许甚至是……更漂亮。”凯洛说“我认为我对公牛球迷要有责任,我不会把都灵队卖给那些不能改观事态的人。我会继续做我份内的事情,我仍然是都灵队的基础。我希望买家起码要能拿出一张季票。”
记者问他,出售的决定会不会取决于这个赛季的成绩?凯洛摇头说“不,我不会不计代价的要转手,成绩没有影响。我觉得我的理念这几个星期已经解释的很清楚了。如果有人能比我做的更好、让事情改观,那我就卖,否则不卖。看,很清楚吧。”记者又问,那泰索罗为都灵队保证一个更好的未来吗?凯洛的观点是“我不想谈论我和他们的会面。另外我从一开始就说清楚了,我无意在报纸上或者通过媒体谈判。我要求签订保密协议,我会首先签字。我见过泰索罗了,现在有专家在和我的律师检查情况。我们在看,现在不是说的时候。”

原文:Cairo sicuro: «Vendo il Toro solo a chi è meglio di me»
Il presidente granata: «L'acquirente? Più ricco, più capace e più esperto»
MILANO, 18 marzo - Urbano Cairo non è convinto. Non lo dice direttamente, ma lo fa capire: la famiglia Tesoro, potenziale acquirente del Torino, non lo sta persuadendo. Questione di una smorfia regalata a un tifoso che chiede lumi sul futuro, a margine della presentazione dei programmi della Cairo Communication alla Borsa di Milano. Questione di un ritornello ripetuto un po’ troppo spesso perché non venga interpretato come un messaggio. «Io vendo», dice il patron granata: «Ma solamente a chi mi offre delle garanzie precise di essere migliore di me». Il concetto viene spiegato nel dettaglio: «Bisogna che sia più ricco, più capace ed esperto nel ge­stire una società di calcio e magari anche... più bello ». Ride per un secondo, Cairo, poi torna serissimo: «Ritengo di avere una responsabilità nei confronti dei tifosi del Toro e non intendo venirne meno vendendo il Torino a una persona che non possa migliorare la situazione rispetto alla mia gestione. Se la trovo sono pronto a farmi da parte, poi continuerò a tifare per il Torino. Spero che l’acquirente mi regali almeno un abbonamento».
AFFIDABILITÀ - Si aspettava domande sulla sua azienda, ma dopo la conferenza con la quale ha illustrato i brillanti risultati nella vendita della pubblicità e la tenuta delle sue iniziative edi­toriali, viene tempestato di domande sul Torino e sul suo destino. «La sua decisione di vendere o meno dipenderà dai risultati sportivi di questa stagione?». E lui scuote la testa: «No, guardate che io non voglio vendere a tutti i costi e i risultati non c’entrano. Io sono entrato in un ordine di idee che mi sembra di aver spiegato molto bene nelle scorse settimane: se si presenta qualcuno che può migliorare la situazione del Torino, allora io lo vendo, altrimenti non vendo. Mi sembra chiaro». E i Tesoro possono garantire un futuro migliore al Torino? Intorno a questa domanda si snoda, dal punto di vista di Cairo - è ovvio - la questione: «Io non voglio parlare dell’incontro che ho avuto con loro. Anche perché un fatto sul quale sono stato chiaro fin dall’inizio è stato che non avevo intenzione di fare trattative sui giornali o attraverso i media. Ho chiesto riservatezza e voglio essere il primo a garantirla», sottolinea più volte, forse infastidito dalla pubblicità che la sua controparte nella trattativa sta dando alla vicenda. «Ho incontrato Tesoro, ora ci sono dei professionisti che stano valutando la questione insieme ai miei avvocati. Vedremo, ora non è il momento di parlarne».
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-20 11:25 | 显示全部楼层
凯洛的确是个好人,现在这个局面其实是不该出现的,也许应该对他有点耐心和信任。就像05年的时候。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-20 16:24 | 显示全部楼层
现在球队折腾成这样,不管怎么说,老板是有责任的,想经营一个成功的俱乐部,光是好人还远远不够,对比其他那些降过级的老牌球队:佛罗伦萨、那不勒斯、热那亚、帕尔马,即便是博洛尼亚,再看看我们,球迷不满意也是理所当然的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-22 11:33 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/19-60653/Torino-Tesoro%2C+sarà+tregua+o+tempesta
日期:2010.3.19
大意:都灵-泰索罗,停战还是风暴?
凯洛非常怀疑泰索罗的潜力。凯洛没有明说,他要求先签保密协议。泰索罗根本不同意凯洛的哲学,“我会告诉你们我多有钱、多好,你们会知道我行不行。我不用向任何人证明任何东西。凯洛得把都灵队的财报给我,我才能有更加清楚准确的估价,才能快些给一个公平的报价。”这是一次聋子的对话,各抒己见又充耳不闻对方观点。如果凯洛不相信泰索罗的实力应该不会继续会谈。没人能够强迫凯洛跟一个特定的买家开始谈判。同样,泰索罗不会无限期的等待。泰索罗还说“凯洛不仅没有提供我们需要的会计文件,还拒绝电话。我不想吵架,上帝不允许吵架,这根本就是一个教养问题,我应该得到一个回答。出于对都灵队的尊重,下周前我不会说。球队会有2场困难的比赛,周六在摩德纳,周三对阿斯科利。这两场比赛可能决定这个赛季,所以重点是比赛。如果然后还没有消息那就意味着我要说了”

[ 本帖最后由 Delta 于 2010-3-22 11:36 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-22 11:42 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/21-60813/Torino%2C+Tesoro+accusa+Cairo%3A+«Non+vuole+vendere»
日期:2010.3.21
大意:泰索罗指责凯洛“他不想卖”
在和凯洛主席见面2个星期后,萨维诺·泰索罗决定召开一个新闻发布会澄清他的意图,要说明凯洛只是口头上想卖俱乐部,“在最初的会面后凯洛就再也没有消息。”
“他确实说了很多,但真相是我们根本没有拿到俱乐部的财务资料。那些文件是同一个凯洛在3月9日承诺过的。从那以后凯洛最初的热情就变成冰了。在开始最初的会面和谈判讨论之前,我问过他想不想卖,他说是的。但现在我开始觉得凯洛不想卖掉公牛。所以我想澄清我们的位置。”
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 04:20 | 显示全部楼层
踢完比赛再搞这些事情吧,现在这么关键的时候还来打口水战……都灵现在的状态很好啊,不要被这种事情影响!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-25 19:01 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/24-61175/Tesoro+all'attacco%3A+«Torino%2C+Cairo+ci+ha+usati»
日期:2010.3.24

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

大意:泰索罗进攻“凯洛利用了我们!我们再也没有得到回答。没有谈判,但如果你打电话的话……”
泰索罗家开始发话,“从来就没有谈判的基础。凯洛从来就没有任何出售的意愿。我没必要解释我的购买能力。因为如果我没法知道都灵队值多少钱我就没法解释我能不能买的可能性。首先我们经过中间人。凯洛表示他想要卖掉俱乐部。我打过电话他说是的。接着我们在米兰约见,他还是说他想卖。我们的会面持续了3个小时,我们感觉未来几天有希望。我们强调过我们不想等太久。结果2个星期过去了,我们没有接到任何电话、任何回答。我们感觉被利用了。但如果你明天打电话,我们还是会考虑的。现在没有谈判。”

原文:Tesoro all'attacco: «Torino, Cairo ci ha usati»
«Non ci ha più risposto. Non ci sono trattative, ma se ci chiamasse...»
TORINO, 24 marzo - La Famiglia Tesoro parla. Lo fa per sgombrare il campo da equivoci e bugie. E per dare la propria versione dei fatti.  «Non ci sono mai stati i presupposti per questa trattativa. Cairo non ha mai avuto intenzione di vendere. Io non devo spiegare le mie possibilità economiche. Anche perchè se non riesco a capire quanto costa il Torino non posso spiegare se ho la possiblità o meno di acquistarlo...», dice a Sky Sport.
LA VERSIONE - Ma nel pomeriggio gli aspiranti acquirenti del Torino avevano spiegato per filo e per segno in conferenza come sono andate le cose tra la famiglia Tesoro e Cairo: «All'inizio ci siamo sentiti attraverso un intermediario. Cairo ci ha fatto sapere che voleva vendere la società. L'ho chiamato e mi ha detto ancora una volta di sì. Poi mi ha ha richiamato lui e abbiamo fissato un appuntamento a Milano, dicendo ancora che c'era la volontà di vendere. Abbiamo avuto un colloquio di tre ore e ci siamo promessi di sentirci nel giro di qualche giorno. Io gli avevo sottolineato che non volevo una trattativa troppo lunga. Poi martedì di due settimane fa l'ho richiamato e non mi ha risposto. Ci siamo sentiti usati. Se ci chiamasse domani, comunque, saremmo ancora interessati. Ma ad oggi trattative non ce ne sono».


[ 本帖最后由 Delta 于 2010-3-25 23:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-25 23:09 | 显示全部楼层
来源:http://www.toronews.net/?action=article&ID=16249
日期:2010.3.24
大意:泰索罗家在都灵市中心的和谐饭店召开新闻发布会。他们是凯洛宣布出售都灵队后到现在为止唯一的潜在买家。

                               
登录/注册后可看大图

泰索罗的律师解释泰索罗的业务,“我相信我们能提供大概的、不具体的信息。泰索罗集团多年前开业,在钢铁业成长。近些年泰索罗决定把业务扩展到其他领域,比如房地产。泰索罗不打算进入特定的方向。泰索罗觉得接受公牛是个机会。”
小泰索罗说“都灵球迷因为长年受苦所以多疑。都灵队平庸了10-15年,遗憾没有足球信用。我们的投入不能说好,但我们知道这是一个支付的义务。凯洛说他花了3000万,等于1年花600万。我们在意丙普罗帕特里亚的第一年就投入了700万,虽然档次不一样。谈到公牛对我来说就像谈论其他球队,因为现在我还不是都灵队的老板,或者接近成为老板。公牛有意甲和欧洲的潜力。这是一个有理的规模。”
老泰索罗说“我们没有寻找任何人。公牛被挂牌,有人问我们有没有兴趣。我们愿意花多少钱?我们首先必须决定要说什么,对公牛有什么意义。在凯洛先生把材料交给我们之前我不知道要花多少钱。我是一个商人。在看到数字之前我不能做出任何估价。现在有好几个工业项目吸引我们。我们的着眼点是要满足我们对足球的热情。请想想一个假设,如果我们得到了公牛。我会想象要进欧洲联赛需要什么。感觉好意味着尽可能少的花费达到目的。但我们现在不知道什么时候会耗尽我们的一切。但我们真的有钱。”
有记者问,凯洛看起来不想卖,那为什么要在这开新闻发布会呢?老泰索罗回答说“这个会是要做澄清,不是通过报纸,是通过说话,澄清没有谈判。但我们对球队的兴趣还在。”小泰索罗继续说“现在我们能做的就是回答这个,别的做不了。如果我们拿不到数据我们就什么都做不了。为什么不开价?你说开价的基础是什么?说不准到时候我们会发现都灵队有1亿的债……”
小泰索罗说“费拉德尔费亚球场是一个投资,是公牛球迷的图腾。如果我们买下俱乐部这是我们首先考虑的事情之一,因为我们想要让公牛回家。现阶段我们没有收购一家超级俱乐部的需要。”
有记者问,为什么会有莫吉和帕多瓦诺的传闻,你们想用这些人来做事吗?老泰索罗说“莫吉跟我们没关系。帕多瓦诺是我的个人朋友,是个高贵的人,比你们想的要高,也是个正派、称职的人。”
老泰索罗说“我们谈这谈那。我们谈论了球员、跟我们的团队交换信息。如果凯洛你明天打电话给我们,我们还会继续考虑。我们有一个乐意为双方服务的中介,但到现在什么都没发生。凯洛可能真的想做些事情,不过现在跟我们再也没关系。我们支持公牛升级,因为收购一支意甲球队会比一支意乙球队更好。但这还是取决于凯洛。”小泰说“我们相信快节奏的交易,我们一开始就说过已经有2支意甲、意乙球队邀请我们。”
泰索罗现在是普罗帕特里亚的老板,老泰说“拯救普罗帕特里亚比收购公牛更简单,我们现在感兴趣的是普罗帕特里亚,因为这是我们自己的。但无论如何,如果我们得到了公牛,我们也不会放弃普罗帕特里亚。”
小泰说“你想卖的话就会给买家提供足够的信息。我们有钱。如果以后我们得到了另外一支意甲球队,我们会做给球迷们看。”他爸接着说“如果凯洛不理我们就很难看到我们的潜力。现在做计划是没意义的,因为我们现在还没机会接手公牛。如果有的话,我们会再做计划。”
泰索罗跟凯洛的第一次接触是间接的,老泰解释“第一次是通过中介。他说他想卖。我直接打了电话他还说是的。我们安排在米兰见面,他那时还说是的。我们谈了3个小时,承诺未来会继续接触。到现在已经2个星期了,我们没得到任何电话和回答。”小泰说“我们觉得被利用了。”
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-26 09:19 | 显示全部楼层
又开始扯皮了,就像过去的若干次一样。现在究竟还能相信谁?!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-26 09:25 | 显示全部楼层
相信钱,相信行动
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-26 14:45 | 显示全部楼层
原帖由 国际都灵 于 2010-3-25 04:20 发表
踢完比赛再搞这些事情吧,现在这么关键的时候还来打口水战……都灵现在的状态很好啊,不要被这种事情影响!

同意!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-28 20:29 | 显示全部楼层
成绩是硬道理
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-30 00:15 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttomercatoweb.com/?action=read&id=200353
日期:2010.3.29
大意:萨维诺泰索罗正在度假,但是他派他的会计Enrico Locatelli联系了凯洛的一个心腹经理Marco Pompignoli。泰索罗的目的是解除凯洛的疑问、签署保密协议、得到都灵队的真实财务情况。

原文:Torino-Tesoro, oggi altro contatto
29.03.2010 08.45 di Marco Gori  articolo letto 1084 volte
Fonte: Tuttosport
Savino Tesoro è attualmente in vacanza, ma ha dato mandato al proprio commercialista, Enrico Locatelli, di contattare Marco Pompignoli, uno dei manager più vicino ad Urbano Cairo. Secondo Tuttosport, già oggi Locatelli potrebbe alzare la cornetta. Lo scopo di Tesoro è ormai chiaro: vincere lo scetticismo di Cairo per poi sottoscrivere quel patto di riservatezza che che permetterebbe ai due di scambiarsi informazioni sulla reale situazione contabile del Torino e sulla compattezza del gruppo Tesoro.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:30 | 显示全部楼层
越来越像肥皂剧了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-2 13:08 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttosport.com/calcio/serie_b/torino/2010/03/31-62101/Torino%2C+Tesoro+chiama+Cairo.+Che+fa+melina+
日期:2010.3.31
大意:凯洛和泰索罗的谈判能不能迎来春天还需要观察。报纸昨天广泛宣布了一条消息:泰索罗的会计Enrico Locatelli给凯洛的心腹Marco Pompignol打了电话,这是一次友好的电话交谈。泰索罗方面重申了他们的立场,重点就是泰索罗确认了兴趣,希望进一步会谈,希望得到都灵队的详细财报。而凯洛方面的态度是要想展开任何形式的谈判必须签订保密协议,这是先决条件。泰索罗的立场没有任何改变,不妥协,不给最后通牒,要对话。不难想象Marco Pompignol的回答:你说出口就知道答案是什么了。另外大家都知道的是凯洛不急。

原文:Torino, Tesoro chiama Cairo. Che fa melina
Telefonata al manager del presidente. Risposta: «Vedremo»
TORINO, 31 marzo - In attesa di capire se con la primavera anche la trattativa tra il patron granata Urbano Cairo e la famiglia Tesoro per il passaggio di proprietà del Torino sia destinata a sbocciare, si registra una novità relativa alla giornata di ieri. Una notizia peraltro ampiamente annunciata da questo giornale: il commercialista di fiducia della famiglia Tesoro ha contattato telefonicamente l’uomo dei conti di Cairo e del Torino. Il dottor Enrico Locatelli ha infatti chiamato Marco Pompignoli: una telefonata cordiale, in cui il professionista dei Tesoro ha ribadito alcuni concetti già espressi nelle settimane passate. Questo, in poche parole, il succo del discorso: la famiglia Tesoro riconferma la volontà di intavolare un discorso e rinnova l’invito per un ulteriore incontro al fine di fornire ulteriori documentazioni per analizzare la situazione patrimoniale. Allo stesso tempo però chiederebbe la firma della lettera di riservatezza, presupposto necessario per iniziare qualsiasi tipo di trattativa. A grandi linee, la posizione dei Tesoro resta invariata: nessun passo indietro, nessun ultimatum, ampia disponibilità a parlare. Non è difficile prevedere la risposta del dottor Pompignoli: prendiamo atto delle vostre parole e vi faremo sapere. Del resto, Cairo non ha fretta: questo è un dato assodato.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-4 10:28 | 显示全部楼层
原帖由 红色公牛 于 2010-3-20 16:24 发表
现在球队折腾成这样,不管怎么说,老板是有责任的,想经营一个成功的俱乐部,光是好人还远远不够,对比其他那些降过级的老牌球队:佛罗伦萨、那不勒斯、热那亚、帕尔马,即便是博洛尼亚,再看看我们,球迷不满意也是理所当然的。

别忘了去年博洛尼亚是踩在都灵身上才活下来的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-20 13:34 | 显示全部楼层
来源:http://www.toronews.net/?action=article&ID=16902
日期:2010.5.19
大意:他是凯洛第一支公牛的球员,是和曼托瓦那次神奇的附加赛的作者之一。虽然现在丙级的CiscoRoma踢球,但是Diaw Doudou永远不会忘记那次经历

记者:今年冬天凯洛主席说他想卖掉他非常热爱的球队。你是他的第一批球员,你有什么感觉?
D:我觉得——当然我的意见没有用——升级后主席的错误是没有肯定我们那个团队。留下来的人之所以留下来只是因为合同还在,我们很少打上意甲。看看巴里今年在意甲干的多好,靠的就是去年升级的班底。凯洛那年还是足球圈的新手,听了他身边人的建议,浪费很多钱买了一些帮不了球队的名字。现在他知道他错了,不能用名气而是能力来衡量球员,这样花钱公牛是能达到有志向的目标的,包括欧洲。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 21:20 | 显示全部楼层
豆豆说得挺有道理的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-15 11:31 | 显示全部楼层
来源:http://www.perotorino.it/sport/c ... llacquisto-del-toro
日期:2010.6.14
大意:都灵市长Sergio Chiamparino秘密会见了国际能量饮料巨头红牛的使者。市长的发言人昨晚在市长身边一直跟到晚上8点,他完全否认有任何联系。红牛已经拥有一个F1车队、奥地利的萨尔斯堡队、美国的纽约队。如果红牛收购都灵队的话,都灵队必须改名。萨尔斯堡队原来叫奥地利萨尔斯堡队,被收购以后变成了萨尔斯堡红牛,主场变成了红牛球场。纽约队也变成了纽约红牛。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-19 09:59 | 显示全部楼层
来源:http://www.toronews.net/?action=article&ID=17298
日期:2010.6.17
大意:凯洛在介绍莱尔达的记者招待会上说
“5年前我做了承诺,当时人们崇拜我。民意调查说他们还爱我,我不能半路放弃公牛。乙级的花费很大,但是佛斯基言过其实,我们可以支撑2年的乙级。我没有发现任何符合我标准的买家:比我更有钱,比我更有才,比我更加迷。我现在不想谈卖俱乐部的事情,翻过这一页,什么都没发生。现在我想的就是做好,目标是升级。”

原文:Sulla cessione della società: "Ho preso un impegno cinque anni fa, quando la gente mi adorava. I sondaggi dicono che sono ancora amato, non posso lasciare il Toro in mezzo ad una strada. La B costa tanto, Foschi al riguardo però ha esagerato.C'è la crisi, è immorale perdere fondi nel calcio. Non ho trovato nessun acquirente che abbia le caratteritiche che cerco: più ricco, più bravo e più tifoso di me. Preferirei non parlare ora delle offerete societarie. Volterei pagina, non è successo nulla. Ora voglio far bene e stop, l'obiettivo è la promozione".
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 15:50 | 显示全部楼层
继续吧,我们也需要一个最终哪怕是不算太糟的结果
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 19:22 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们register!

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

Archiver|手机版|都灵中文论坛ToroChina都灵足球队爱好者

GMT+8, 2024-5-16 04:54 , Processed in 0.148837 second(s), 66 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表